要旨魯迅は中国の偉大な作家であるだけでなく、日本でも、更には、世界でも有名な作家である。魯迅の多くの作品はずっと中国の学生の間に生き続けている。その中の小説『故郷』は中国の中学教材にだけでなく、日本の中学教材にも収録されている。そして、中国での中学校国語教育の改革につれて、中国の中学教育は次第に以前の「教師中心」から「学習者中心」になっている。本論は中日共通の安定教材「故郷」を例として、中日中学校国語教育の共通点と相違点を研究する。日本の望ましい教育方法を吸収して、中国の中学教育の発展にいささかでも寄与できることを願っている。72539
キーワード:中日、教育、比較、魯迅、故郷、
摘要鲁迅不只是中国伟大的作家,甚至是日本乃至世界都是享有盛名的文学作家。中国学生至今仍在学习鲁迅的作品,感受他的文学魅力。这其中的小说《故乡》也被收录在中日的初中教材中。随着中国的初中语文教育的改革,中国的初中教育也渐渐从以前的“教师中心”转变为“学生中心”,本论文以中日共通的教材中的“故乡”为例,来比较分析中日初中语文课堂教学的的异同点。希望能够通过比较发日本两国优秀的教育方法,对中国的初中教育提出一点合理的建议。
毕业论文关键字:中日,教育,比较,鲁迅,故乡
目 次
謝辞 I
要旨 II
摘要 II
1 はじめに 1
1。1 研究の動機及び目的 1
2 授業活動に関する比較 2
2。1中国の場合 2
2。2日本の場合 3
3中日の学習指導案の比較考察 5
3。1共通点 5
3。2相違点 6
4 アンケート調査から学習者の読みの異同 7
4。1 「故郷」そのものについて 7
4。2 人物の読み取りについて 10
4。3まとめと課題 12
5 おわりに 13
参考文献 15
1 はじめに
1。1 研究の動機及び目的
中国の中学国語教材の中で、魯迅の作品は、昔から現在まで、ずっと重要な役割を果たしている。魯迅の作品は中国近代社会の様子を反映しているだけでなく、人間の哲学と人間性も描かれている。深奥な思想が含まれているのである。教材に出る頻度から見れば、魯迅は間違いなく、中学の教師と学習者にとって、一番知られている人であることがわかる。ところが、多くの教師にとって魯迅の作品を教えるのは難しいようで、多くの学生にとって魯迅作品の勉強は課題も多そうである。長い時間にわたって、魯迅の作品の読みと読解性は完璧に統一していないのである。しかも魯迅は、ある教師やまたある学習者にとっては知っているような知らないような存在である。 一方、日本と中国は昔からずっと一衣帯水の友好的な近隣国である。魯迅の作品「故郷」は中国の中学教材にだけでなく、日本の中学教材にも収録されている。日本の教育界は、どういう風に「故郷」を解読しているのであろうか。本論は、中日の教員が作成した「故郷」の指導案を分析比較して、両国ではどのような指導が行われているのかを考察する。次に、アンケート調査を通して、両国の学習者の読みの相違を比較する。それに踏まえて、両国の国語教育との関わりを考察、検討してみたい。