摘要隐喻在英语学习和交流中有着非常重要的作用,关于这方面的研究也很多。但是语际迁移是个比较复杂的课题,大多数研究者所做的研究也比较复杂高深。本论文从大学生运用隐喻性词汇的多少和对隐喻的语际迁移现象的了解来分析,隐喻是否和大学生的英语水品有着一定的关联。我们设计了一套关于隐喻的试卷来测试大四学生的隐喻水品和能力。从隐喻中选取比较常见的名词性隐喻动词性隐喻和介词性隐喻来考察。实验的目的是了解大学生对隐喻词汇的了解和应用程度与英语水平是否有联系,掌握好隐喻方法是否对英语学习是否有促进作用。19456
关键词 隐喻 词汇 关联
毕业论文外文摘要
Title A Research on Word Migration in Metaphor
More than 30 years ago, researches on metaphor have become a hot topic in SLA research area. It is known that metaphor can be seen as a thinking style, which is widely used in our daily life. Metaphor has a very important role in English learning. Many researches have been done in this area from home and abroad. This study analyses the links between metaphor and college students’ English proficiency level. In this study, 20 English majors were invited to do a test concerning metaphor. By analyzing the results, this study found that knowing metaphor is beneficial to L2 learners’ vocabulary learning. It could be also found that college students are familiar with noun metaphors and verb metaphors but they know little about preposition metaphors. In addition, students of higher-English proficiency level mastered metaphor better than students of lower-English proficiency did.
Keywords metaphor vocabulary migration
Table of Contents
1 Introduction 1
2 Literature Review 1
2.1 Definition of Metaphor 1
2.2 Characteristics of Metaphor 2
2.3 Classification of Metaphor 3
2.4 Previous Studies 5
3 Methodology 6
3.1 Research Questions 6
3.2 Subjects 6
3.3 Research Method 7
3.4 Data Analysis 7
4 Results and Discussion of findings 7
Conclusion 12
Acknowledgements 13
Bibliography 14
1 Introduction
More than 30 years ago, researches on metaphor has become a hot topic in SLA research area. As we know, metaphor can be seen as a kind of thinking style, which is widely used in our daily life. In most occasions, for L2 learners, systematic analysis and process of second language acquisition are both a problem and challenge. Because before students learn a foreign language, they have already formed native (L1) metaphorical system, L1 concept system will affect students' second language (L2), which might result in the migration phenomenon.
Second language acquisition has been a difficult process of English learning. In second language vocabulary acquisition, metaphor as a way of thinking, can play very important role. George Lakoff and Mark Johnson put forward a cognitive metaphor theory, setting off a metaphorical study boom. They found that about 70 % of the daily expressions come from the concept of metaphor (George Lakoff and Mark Johnson, 1980:15-20).
This research would introduce the definition and classification of metaphor. Then the study would do a quantitative study, trying to find out the relationship between metaphor understanding and L2 learners’ proficiency level.
2 Literature Review
2.1 Definition
There are two definitions of metaphor (George Lakoff and Mark Johnson, 1980: 2-5). One is: The essence of metaphor is to understand and experience one kind of thing in terms of another. The other is: Metaphors are the mapping relations between two independent conceptual domains: the source domain and target domain. Metaphor is a psychological construct mapping. This mapping is often passed from one specific source domain to another abstract target domain to achieve the purpose of understanding the target domain. A conceptual metaphor refers to the structure of our conceptual metaphor system and potential impact on our way of thinking.
- 上一篇:会计文本语言特色分析以《国际收支手册》为例
- 下一篇:英文自然拼读法实用性考证
-
-
-
-
-
-
-
大型工程项目的环境影响评价研究
聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究
主动配电系统能量优化调度模型研究现状
破碎机的文献综述及参考文献
基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究
螺旋桨砂型铸造工艺研究现状
美容學校排行榜前十名,...
女人40岁考什么证比較好,...
海门市东洲公园植物配置调查
女生现茬學什么技术前景...