Second, the present study can not only develop readers’ understanding of diplomatic speech, but also increase their intercultural communication competence。 For example, people may pay more attention to  national affairs and international events and find the confidence to effectively communicate with foreigners after learning from their president。

1。3 Research Methodology and Data Collection

In this study, seven diplomatic speeches, delivered by President  in his state visits during 2015 and 2016, are collected as data from the website of Ministry of Foreign Affairs, of which are respectively 5 times in 2015 and 2 times in 2016。 Based on them, a corpus of quotations has been established。 

The concern of the present study is to illustrate how the use of quotations in President Xi’s diplomatic speeches realizes the interpersonal meaning。 The quantitative analysis concerns the frequency of different types of quotations。 The qualitative approach is employed to discuss how the statistic figures indicate the interpersonal meaning by detailed analysis of each type of quotation。 

1。4 Organization of the Thesis

This thesis comprises 4 parts totally。 The introduction part has considered the research background, significance, methodology, data collection and the organization of the thesis。 The second part is literature review, intending to present the previous studies of interpersonal meaning and diplomatic speech at home and abroad。 The third part is the detailed analysis of quotations in president ’s diplomatic speeches and reveals the interpersonal meaning。 The last part is the conclusion whereby the major findings of the study are summed up。 The limitations of the study and some suggestions for further exploration are proposed as well。

2。 Literature Review

    2。1 Previous Studies of Interpersonal Meaning

The interpersonal meaning of language has long been an object of study by many linguists, among whom Halliday is the most influential forerunner。 Halliday (1994) maintains that language is used to perform three meta-functions: ideational function, interpersonal function and textual function, on the basis of which he explains how language fully displays its functional role as a kind of semiotic system of human communication。 In order to realize these three functions, people choose lexical and grammatical elements from within the ideational set of elements, the interpersonal ones, or the textual ones。 From优Y尔E论W文W网wWw.YouERw.com 加QQ75201,8766

The interpersonal function is to indicate, establish, or maintain social relationships between people, which expresses the speaker’s role in the speech situation, his personal commitment and assessment of the social relationship between the addressee and himself (Dai Weidong and He Zhaoxiong, 2013: 12)。 Every single clause is like an interactive event, involving both the speaker and the addressee。 In a particular interactive act, such as an act of asking price in the supermarket, the customer is the seeker of price, and the shop assistant is the provider of information demanded; the two roles are complementary。 Another example is the conversation between two close friends, although every one has many friends in his life, it is common that some thoughts and feelings in his heart can only be shared with a specific person。 This is people’s different assessment of their social relationship。   

Thompson (2014: 28) summarizes the three functions in Introducing Functional Grammar as below: 

We use language to talk about our experience of the world, including the worlds in our own minds, to describe events and states and the entities involved in them。 We also use language to interact with other people, to establish and maintain relations with them, to influence their behaviour, to express our own viewpoint on things in the world, and to elicit or change theirs。 Finally, in using language, we organize our messages in ways that indicate how they fit in with the other messages around them and with the wider context in which we are talking or writing。 

上一篇:理雅各《诗经》译本与朱熹《诗集传》对比体现的性别重塑
下一篇:从批判性话语分析角度看美国总统辩论新闻报道

奥巴马演讲中政治委婉语的语用分析

TED演讲中语用预设的功能解析

从合作原则和礼貌原则分析委婉语的外交使用

奥巴马演讲的修辞风格以第二任就职演讲为例

试析词汇衔接理论在演讲辞中的应用

TED演讲中的多模态话语分析观点清晰可见

TED演讲语体分析案例研究

功率因数校正技术研究现状和发展趋势

论《人间喜剧》的“金钱”主题

企业中女性管理者职业发展的障碍及对策

微探联通主义观照下慕課...

公立医院财务管理及财务...

2023开放三胎政策,中國三...

FeTiMn尖晶石协同控制燃煤...

大学生网络成瘾与品行问题倾向的关系研究

基于DirectX技术的3D游戏Demo设计与实现

视觉辨识技术的视频监控...