关键词:《诗经》;蚕桑;文化意象 ;英译

Contents 

Abstract in English I

Abstract in Chinese III

I.Introduction 1

1.1 Motives and Purpose of the Thesis 1

1.2 Structure of the Thesis 2

II. Literature Review 4

2.1 Research at Home 4

2.2 Research Abroad 6

Cultural Images of Silkworm and Mulberry in The Book of Songs 7 

3.1 Chinese and Western Images7

3.1.1 Definition of Image 7

3.1.2 The Differences Between Chinese and Western Images 7

3.2 Cultural Images of Silkworm and Mulberry in The Book of Songs 9

3.2.1 Case Study of Silkworm Images 10

3.2.2 Case Study of Mulberry Images 11

IV. An Analysis of Translation of Silkworm and Mulberry Images in

The Book of Songs 13

4.1 An Introduction to the Two English Versions of The Book of Songs 13

4.2 Some Problems of Image Translation 14

4.2.1 The Formal Equivalence of Image Translation 14

4.2.2 Excessive Faith to Image Translation 16

4.2.2.1 Literal Translation 16

4.2.2.2 SL-oriented Image Imitation 17

4.2.3 Exaggeration of Image Translation 18

4.3 Fitness of Image Translation 19

4.3.1 Analysis of X.Y. Z’s Translation 20

4.3.2 Comparative Analysis to Ezra Pound’s Translation 21

V. Conclusion 24

5.1 Major Findings 24

5.2 Limitations of the Research 24

Appendix I 26

Bibliography 28

Cultural Images of Silkworm and Mulberry in The Book of Songs and Their English Translation

I. Introduction

The Book of Songs, Chinese first collection of poetry, is one of the most inestimable books in our country’s existing literature. A “Book of Poetry”, all-encompassing, shows a picture of the ancient Chinese social life. For the study of The Book of Songs,continuing for more than two

上一篇:功能对等理论下魔幻小说的翻译《权力的游戏》译本为例
下一篇:从目的论角度看《黑奴吁天录》中的诗化翻译

从目的论角度看《黑奴吁天录》中的诗化翻译

功能对等理论下魔幻小说...

《绝望主妇》委婉语语用分析

浅析《哈利·波特》系列小说中的哥特式特征

电影《撞车》中的多元化歧视解析

顺应论视角下《京华烟云》的无根回译

《红楼梦》和《简爱》中...

适合农村开的十五種店,...

论高校专业技能竞赛對國...

女生想开个小店投资小 女...

论信息时代的學校网络教學【1508字】

温州中小企业国际化道路的风险及对策分析

电化学法制备石墨烯Ag纳米复合材料及应用

鸡蛋中溶菌酶的初步分离及鉴定

火灾自动报警系统国内外研究现状和参考文献

无约束最优化算法在回归和拟合中的应用

元认知问卷(MCQ-30)