菜单
  

         Le idiome, que la terminologie habituelle, tout le monde contient beaucoup d’expressions idiomatiques. Ils sont des phrases fixes, des expressions ou des phrases courtes provient de l’utilisation du langage à long terme. La forme spécifique de la langue, y compris idiomes, énonciations, maximes, retordeuses, proverbes, argots, jargons, etc. La forme d’idiome simple, fixé, croustillant et facile à retenir, est une partie importante du vocabulaire de la langue. On doit prendre le temps pour l’utilisation massive et la précipitation de la culture afin qu’on apprenne la formation des expressions idiomatiques. C’est une expression concentrée d’une des pratiques culturelles spécifiques, et une forme importante de vecteur d’expression culturelle. Par conséquent, l’étude comparative des deux pays idiomes peut trouver beaucoup de phénomènes interessants, comme disent les chinois le nouveau gingembre n’est pas mieux épicé du vieux gingembre. Les français cuire rarement avec du gingembre, ils peuvent dire que c’est dans les vieux pots que l’on fait les bonnes soups.源-自/优尔+,论^文'网]www.youerw.com

    2.Les sources des idiomes

    2.1 La définition des idiomes

         La langue est une partie importante de la culture, des cultures différentes reflètent des cultures semblables ou dissemblables. Goodnough, dans L’anthropologie culturelle et la linguistique, a souligné: la langue de la société est un aspect de la partie socio-culturelle, la langue et la culture sont des relations entre la section et le tout. La langue comme faisant la partie de la culture, sa particularité manifesté dans : il est le principal outil pour apprendre la culture, l'apprentissage et l'utilisation de la langue dans le processus d'obtention de l'ensemble de la culture. Chaque nation a sa propre culture, qui est formée dans l’environnement naturel précis, une des conditions historiques et le réalité sociale, avec sa particularité.

         Les idiomes comprennent généralement idiomes, énonciations, maximes, retordeuses, proverbes, argots, jargons, etc. Ses formulaires des manifestations: belle syllabes, coordination de tempérament, ou implicite et humoristique, ou sérieux et élégant, concis, vif, amusant, donnant une beauté. Les idiomes sont l'essence même de la langue, ils sont livré avec une forte couleurs nationales et des connotations culturelles distinctives.

         Les idiomes français sont les phrases courtes qui sont unique et fixe à travers la pratique sociale à long terme dans le processus du développement de la langue française. Ils sont provient principalement de la vie, En avril ne te découvre pas d’un fil, en mai fais ce qu’il te plaît. mais aussi dans d'autres domaines:①provenant de récitshistoriques ou des événements historiques, J’y suis, j’y reste. ②extraite de la fable, prendre le chemin des écoliers. ③provenant des mythes ou des légendes, un travail d’Hercule. ④issu de la culture folklorique, tâter le pouls de quelqu’un/quelque chose. ⑤à partir de certaines oeuvres, une toile de Pénélope. ⑥provenant d’animaux, des plantes, des articles ménagers, des noms, des lieux, solide comme le Pont-Neuf, et ainsi de suite...

  1. 上一篇:《少年派的奇幻漂流》中隐喻的运用
  2. 下一篇:好莱坞电影中中国人形象变迁的意识形态分析
  1. 英语动物习语的特点及汉译策略

  2. 目的论视域下习语的英汉翻译

  3. 德语论文德国应用技术大学的办学特色

  4. 德语论文《亲和力》中婚姻悲剧的原因

  5. 从跨文化视角看英汉习语的不等值现象

  6. 英汉习语互译的可译性与不可译性探析

  7. 法语论文中国道教和法国天主教

  8. 女生现茬學什么技术前景...

  9. 海门市东洲公园植物配置调查

  10. 大型工程项目的环境影响评价研究

  11. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  12. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  13. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  14. 女人40岁考什么证比較好,...

  15. 破碎机的文献综述及参考文献

  16. 美容學校排行榜前十名,...

  17. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回