菜单
  

    In China, the translator Yan Yun in Taiwan has translated three works of Carter from 2004 to 2006. They are Nights at the Circus, Wise Children and Fireworks. A number of domestic research workers embark on exploring the use of feminism in Wise Children to dominate dichotomous thinking in British culture and on the writing conventions of literary autobiography. Chinese scholars often concentrate on feminism and modernism and nearly all papers relate to the feminism topic. Additionally, the reviews of Angela carter’s literary works mainly focus on the general introduction of her reputation of being a contemporary feminist novelist. Although Wise Children was published in 1991, only a few critics study it in China and the academic analyses of Carter and her early works have proliferated until in recent years. Meanwhile, a few researchers see the carnivalesque qualities, such as Cheng Yi refers to the carnivalesque elements in one chapter of his thesis.

    Thus, the present researches leaves a broader space to explore the mingling of the magic based on the feminism. Therefore, this thesis conducts a tentative study to interpret the text through the exploration of Carter’s use of magic and feminism, hoping that domestic readers may know more about Carter and go deeper in studying her masterpiece Wise Children.

  1. 上一篇:浅谈对电影《阿甘正传》人生观的分析
  2. 下一篇:《哈利波特》的圣经原型解读
  1. 《少年派的奇幻漂流》中的隐喻分析

  2. 弗洛伊德人格理论角度解...

  3. 女性主义视角分析《玻璃...

  4. 《乞力马扎罗的雪》中哈里的精神分析

  5. 菲茨杰拉德在《了不起的盖茨比》中的厌女症

  6. 《永别了,武器》的写作主题和叙事策略

  7. 《永别了,武器》的写作主题和叙事策略

  8. 海门市东洲公园植物配置调查

  9. 大型工程项目的环境影响评价研究

  10. 破碎机的文献综述及参考文献

  11. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  12. 女生现茬學什么技术前景...

  13. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  14. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  15. 美容學校排行榜前十名,...

  16. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  17. 女人40岁考什么证比較好,...

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回