摘要本文旨在探讨语码转换对于网络互动的作用。本文研究了新浪微博中英语码转换现象的动因。从新浪2012年12月到2013年4月的微博中随机选择了20条含有中英语码转换的微博作为分析对象,以Verschueren的顺应论为基础,按照学者于国栋的语码转换顺应模式,对其产生原因进行分析,经研究数据发现微博的中英语码转换现象主要产生于对心理动机的顺应,包括获得认可、制造幽默、进行强调、标明身份、获得满足、趋吉避讳等,其次是对语言现实的顺应以及对社会规约的顺应。67141

毕业论文关键词  微博   语码转换   动因   语码转换顺应模式

毕业论文外文摘要

Title  Study of Motivaion of Chinese-English Code-Switching on SinaWeibo

Abstract

This paper is aimed at exploring motivations of Chinese-English Code-switching on Sina Weibo. Based on Verschueren’ Linguistic Adaptation Theory and Yu Guodong’s Adaptation Model of Code-switching, the paper analyzes twenty weibos selected randomly from micro blogs on SinaWeibo from December, 2012 to April, 2013. It is found that code-swtiching on Chinese-English on SinaWeibo is statistically prominent in the category of adaptation of mental motivation including gaining recognition, creating humor, highlighting, implicit expression and avoiding taboo; and secondly prominent distribution is in the category of adaptation to social convention and category of  adaptation to linguistic reality.

Keywords   Weibo   Code-switching   Motivation   Adaptation Model of Code-switching

Table of Contents

1  Introduction 1

1.1  SinaWeibo 1

1.2  Significance of the Thesis 2

1.3  Research Methodology 2

2  Literature Review 2

2.1  Definitions of Code and Code-switching 2

2.2  Overseas Study of Code-switching 3

2.3  Domestic Study of Code-switching 4

3  Linguistic Adaptation Theory and Adaptation Model of Code-switching 5

3.1  Linguistic Adaptation Theory 5

3.2  Adaptation Model of Code-switching 6

4  Chinese-English Code-switching on the Sinaweibo 7

4.1  Features of Chinese-English Code-switching on the Sinaweibo 8

4.2  Adaptation Analysis 9

Conclusion 18

Acknowledgements 19

Bibliography 21

1 Introduction

In the background of globalization, the different cultures communicate and blend more frequently and code-switching has been playing a necessary role in social interaction as well as the Internet communication. It is worthy to study continuously why code-switching takes place and what it means to modern social interaction.  Based on Linguistic Adaptation Theory and Yu Guodong’s Adaptation Model of Code-switching, the thesis intends to study the motivation of Chinese-English code-switching on the SinaWeibo, which is an emerging network interactive platform of China and gets a better understanding of contribution of code-switching to Internet interaction.

1.1 SinaWeibo

上一篇:中英文动物狗习语的情感差异研究
下一篇:从汉英墓志铭看中西生命价值意识之差异

浙江省英语师范生课堂指示语的研究

朝鲜语论文“山”相关的...

《接骨师之女》中的家庭观分析

从翻译美学角度对比散文...

关于任务型教学应用于高...

权力距离视角下中美文化...

中国诗歌和西方民谣的柔...

企业中女性管理者职业发展的障碍及对策

FeTiMn尖晶石协同控制燃煤...

论《人间喜剧》的“金钱”主题

功率因数校正技术研究现状和发展趋势

视觉辨识技术的视频监控...

大学生网络成瘾与品行问题倾向的关系研究

微探联通主义观照下慕課...

2023开放三胎政策,中國三...

公立医院财务管理及财务...

基于DirectX技术的3D游戏Demo设计与实现