2。2 Research status at home and abroad
2。2。1 Foreign research status
There has long been a thought that music and linguistics are two closely related systems。 This thought can date back to ancient Greece and it has been further developed during the period of the enlightenment in eighteenth century。 From the perspective of linguistics, the adaptation of music to linguistic study is not only an essential achievement generated from music theory but also a subject which can be applied to the research of “Transformational Grammars” proposed by Chomesky。 Music helps people discover general rules of language form another realm。 (Chomesky 1998)来,自,优.尔:论;文*网www.youerw.com +QQ752018766-
Jackendoff discusses human’s “capacity for music” and its relationship to the human capacity for language。 He believes that music has structure as well as grammar (a means by which sounds are combined into structures)。 When a listener hears music in an idiom he or she is familiar with, “the music is not merely heard as a stream of sounds; rather, the listener constructs an unconscious understanding of the music and is able to understand pieces of music never heard previously”。 Jackendoff also reveales what cognitive structures or “mental representations” this understanding consists of in the listener’s mind, “how a listener comes to acquire the musical grammar necessary to understand a particular musical idiom, what innate resources in the human mind make this acquisition possible and, finally, what parts of the human music capacity are governed by general cognitive functions and what parts result from specialized functions geared specifically for music”。(Jackendoff and Lerdahl 1983)。 “Fonseca Mora has pointed that Musicality of language would affect the students’ English pronunciation and even the whole process of English acquisition, and therefore we need to use the rhythm method in the process of English teaching promotion” (Fonseca 146)。 Gatbonton and Segalowitz have pointed that we must put the students in the real communication environment in order to use the appropriate target language (Gatbonton and Segalowitz 473)。