1、母语的干扰

在第二语言的学习中,母语对于第二语言的学习会产生巨大的干扰。语言学习者必然会受到母语的影响,这就是母语的迁移作用。

以韩语为例。韩语作为一种黏着语,与汉语孤立语有所区别。韩语在实践表达上。将时间系统分成了四个时态,并且各种时间都有相对的时态词尾来表示。所以,韩国学生在学习“了”的时候,有相当一部分学生将“了”字与韩语中的动词时态词尾“致”等同起来。[5]这就导致了学生凭感觉对句子加“了”,盲目的使用“了”。

上一篇:《悲惨世界》小说与电影之比较
下一篇:江苏金坛方言的特点研究

留学生学习汉语介词“给”的偏误分析

论汉语方言与语言习得的关系

对外汉语中求职信语体的...

依托汉语言文学专业的文秘专业的优势与不足

留学生学习汉语副词“又”的偏误分析

对外汉语教学中《西游记》的教学

从近代小说词汇看《汉语...

金融企业公允价值会计研究+文献综述

景观设计需从本國的实情出发【5973字】

重度颅脑损伤患者鼻饲并...

三胎什么时候政策放开,...

论企业战略成本管理+文献综述

金针菇多糖提取最佳工艺探讨

新时期财务會计目标的定...

房地产行业资本结构现状及存在问题优化措施

致敬金星老师舞蹈编导

泌尿外科病人的中医护理措施【1547字】