摘要:近些年,好莱坞动画电影频刮“东风”。随着中国经济地位的不断提升,好莱坞越来越看重这个潜力巨大的动画电影市场。从1998年上映的《花木兰》到2011年的《功夫熊猫》上看,“东方zhuyi”作为一种电影文化交流符号得到好莱坞的日益重视。同时,这种好莱坞式的“东方zhuyi”,在一定程度上仍是以西方视角来解构和重组的,通过比较分析这种微妙差别及影响,可以给中国动画电影带来一些启示。80134
毕业论文关键词:好莱坞动画电影,东方zhuyi,分析比较 ,启示
Abstract:In recent years, the Hollywood animation film frequency wind"。 With the continuous improvement of the economic status of China, Hollywood more and more value to the potential of the huge animation film market。 From the 1998 release of "MuLan" to the 2011 "Kong Fu Panda 2", "Oriental" as a kind of film culture exchange symbol has been attached importance to Hollywood。 At the same time, the Hollywood "Oriental-ism", in a certain extent is still with a view to the west to deconstruction and reorganization, through a comparative analysis of the subtle difference and influence, can bring some enlightenment to the Chinese animation film。
Keyword:Hollywood animated films,Oriental,analysis and comparison,enlightenment
目 录
一、引言 4
二、东方zhuyi4
(一)定义4
(二)起源4
(三)代表人物及其观点4
三、好莱坞动画电影中的东方zhuyi5
(一)Protagonist 5
(二)Antagonist 7
(三)配角8
(四)其他 10
四、讨论分析 14
(一) 《花木兰》对西方文化价值观的附带推销14
(二)《功夫熊猫》对美国文化价值观的隐秘推销 15
五、结论与启示 15
(一)结论 15
(二)对中国影视发展的启示 15
参考文献 18
致谢 19
一、引言
电影作为一种视觉商品,热播的电影不仅能带来丰厚的经济利润,背后还可能被赋予某些文化符号,某种政治意图。好莱坞电影风靡全球,其涵盖的西方文化通过光影人物,情节叙述等在东方市场上得到了充分的传播。本文通过文献资料法、文本分析法、跨学科分析法多角度研究好莱坞动画电影,以极具代表特色的《花木兰》和《功夫熊猫》为例,正确分析这种“东方zhuyi,西方传播”的现象,并为中国动画电影的未来发展提供借鉴,促进全球化浪潮下的中国电影文化传播与融合。论文网
二、东方zhuyi
(一)东方zhuyi的定义
东方zhuyi(Orientals’),原意为西方国家对近及远东方国家的社会文化、法律等诸多方面作出的研究;亦可译为西方文学家、设计师或者艺术家对东方各元素的各种模仿及描绘,某种意义上也可以指对东方文化的同情欣赏,是西方文化的建构物。
(二)东方zhuyi的起源
早在18世纪末期,“东方zhuyi”便开始成为一门独立的学科。它起源于英国对东印度的一系列研究,其中主要包括语言(梵语)、法律、民风民俗、文学等等。[1]东方zhuyi在作为一门学科的同时,也是西方世界认识东方世界的一种思维方式,一种企图主宰统治东方的的权利话柄。[2]它构建了一个西方优于东方的绝对形象,是一种带有强烈地“欧洲中心论”倾向的思想体系。
(三)东方zhuyi的代表人物及其观点文献综述
爱德华-萨义德,以色列国籍,1935-2003。萨义德毕业于哈佛大学。《东方zhuyi》、《文化与帝国zhuyi》、《帝国zhuyi论》都为他的代表作。他是一名相当出色的文学理论家与批评家、同时也是一名钢琴演奏家。