从五十年代至今,颜色词研究主要可以分为以下四大类:修辞学研究、文化学研究、认知学研究、词汇与语法研究。
第一类是颜色词的修辞学研究。这类文章有刘云泉的《语言的色彩美》(1990)、潘勃的《色彩词的借代表意》(1996)、辛晓玲的《色彩词的修辞》(1996)、[韩]金福年《现代汉语颜色词运用研究》(2003)、俞红秀《颜色词“黄”修辞义及其生成》(2009)等。研究方向有从宏观转向微观的趋势。这主要体现在从概括现代汉语颜色词的共有修辞特征逐渐转向解释某个具体颜色词的具体修辞义。近年来,颜色词的修辞学功用分析与具体文学作品结合得越来越紧密。刘琳《文学作品中色彩词的运用》(1986)、周延云《文艺作品中色彩词的言语语义初论》(1994)等讨论颜色词在文学作品语境中区别于日常生活语言的特殊修辞义。研究方向也有从宏观转向微观的趋势。这主要体现在从概括文学作品一般的修辞特点逐渐转向分析具体文学作品中的具体颜色词修辞义。88347
第二类是颜色词的文化学研究。这类文章有张明熹《色彩词语与意义形成的社会因素》(1989)等。研究内容有从颜色词来揭示民族文化心理,也有从民族文化心理来解释颜色词的发展。研究方向有从泛泛而谈到具体入微的趋势。这主要体现在语料的撷取上。早年文章撷取的研究对象多为现代汉语颜色词,后期文章撷取的研究对象主要为某个特定地理位置某一特定历史时期的颜色词。前者多结合中华五千年文化泛泛而谈,后者多结合当时当地社会文化环境,揭示当时当地的民族文化心理或颜色词发展规律。论文网
第三类是颜色词的认知学研究。颜色词的认知学研究主要分为两个阶段。第一个阶段是从20世纪50年代为开端,以颜色词的起源为主要研究方向,以训诂学为主要研究方法。这类文章有许嘉璐《说“正色”——<说文>颜色词考察》(1994)、李尧《汉语颜色词的产生》(2007)等。这些研究成果在一定程度上达成了共识:颜色词起源于某种带有色彩的实物;随着社会生产发展,颜色词与实物词逐渐分离,成为独立的类。第二个阶段以20世纪70年代为开始。加州大学认知语言学的崛起给颜色词研究带来了新方向,于是国内研究者广泛地将认知语言学成果应用于颜色词研究。刘皓明、张积家、刘丽虹《颜色词与颜色认知的关系》(2005)明确了颜色词与颜色认知之间相互影响的关系。杨蕾《现代汉语颜色词之认知研究》(2009)、范晓民、崔凤娟的《颜色词的认知研究》(2007)、张积家、方燕红、谢书书的《颜色词与颜色认知的关系:相互作用理论及其证据》(2012)等结合心理学、生物学研究成果,分析了颜色词认知来源、层次、特性等。
第四类是颜色词的词汇与语法研究。这类文章有符淮清《汉语表“红”的颜色词群分析》(1988)、石毓智《现代汉语颜色词的用法》(1990)、李红印《现代汉语颜色词语义分析》(2007)等。这类文章主要通过整理现代汉语颜色词词汇系统,结合日常语言运用实例,分析颜色词的构词特点、语义特点、语法特点等。
2颜色词研究发展趋势
第一、汉语颜色词的比较研究兴起。主要研究内容有汉语颜色词与印欧语系颜色词的认知对比、外语教学实际情况、互译差异等。这类文章有有孙晓蕾和竺琳琳的《英汉基本颜色词的比较研究及翻译方法》(2011)、刘艳的《中英基本颜色词的内涵比较》(2014)等。跨文化与跨语境的研究视域有利于区分颜色词的共性与个性。同时,此研究方向与实际结合紧密,其研究成果能被广泛地应用到实际中。此类研究的局限在于过分重视实际情况,而缺乏理论与实验依据。