菜单
  

    As the primary function of TE is to serve as a priming device for learners’ noticing of features in input, then what is noticed can be translated into acquisition (cf. Leow et al., 2003), the ultimate purpose of TE is to reach the final destination, acquisition. Therefore, I further designed a production test (fill-in-the-blanks) to measure the learners’ acquisition after treatment, focusing on whether they would completely transform the input TWs into their own acquisition after noticing. However, in previous studies, more externally induced noticing was not correlated with more learning, concluding that noticing may not lead to acquisition (Izumi, 2002), which questioned the efficacy of TE in acquisition. Considering those, Acquisition is the other central issue that my research has concentrated on.
    At the outset of my research, I proposed the following research questions: first, do these TE formats, Bold, Italic and Underlined commonly used by L2 teachers have any positive impact on L2 learners’ noticing and acquisition? Second, does different format of TE (Bold/Italic/Underlined) have a differential impact on L2 learners’ noticing and acquisition between one and another? If it does, which format is optimal for using as an instrument in the future ESL teaching? In an attempt to answer those questions, I concentrated on observing and measuring TE effects at the level of noticing and acquisition, which are also the core part of my research design. The results and findings of my research would be analyzed using SPSS 19.0 and presented in the fourth chapter. I hope my findings could point some directions for the future research and be extrapolated from the research findings to practical teaching in the classroom.

    2.    Literature Review
    2.1.  Related Researches on TE Aboard
    Since the proposal of input enhancement hypothesis, considerable (over 20) empirical studies of TE emerge in 15 years aboard. Yet there is no congruence in the findings of the efficacy of TE for ESL learning.
    In some studies TE was highly effective in that it led to noticing as well as acquisition, Shook (1994) investigated the effect of TE (bold, enlarged letters) on Spanish learners’ intake of the present perfect and the relative pronouns que/quien. Results revealed that the TE groups performed significantly better than the control group on all tasks. Jourdenais et al. (1995) examined the effect of TE (bold, shadowed, underlined, enlarged letters, different font) on English-speaking learners’ noticing of the Spanish Preterit and imperfect verbs, and found that subjects exposed to TE significantly reported more episodes containing the targeted linguistic features than the subjects in the control group. “TE promotes noticing of target L2 form and has an effect on learners’ subsequent output” (Jourdenais et al., 1995, p. 208).
  1. 上一篇:中国国内化妆品宝兴品牌的品牌化分析
  2. 下一篇:功能翻译理论徐州的公示语汉英翻译
  1. 功能对等理论框架下企业外宣文本的汉英翻译

  2. 周口市公示语英译错误分析

  3. 合作原则分析《卖花女》中文本的会话含义

  4. 在法律实践中法律文本翻译原则和技巧

  5. 法语论文现代巴西和法国...

  6. 《狼图腾》文本对葛浩文...

  7. 目的论视角下贵阳旅游文本英译的研究

  8. 海门市东洲公园植物配置调查

  9. 破碎机的文献综述及参考文献

  10. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  11. 美容學校排行榜前十名,...

  12. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  13. 女人40岁考什么证比較好,...

  14. 女生现茬學什么技术前景...

  15. 大型工程项目的环境影响评价研究

  16. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  17. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回