Furthermore,Zhang Zhongli and Zong Wenju said in their book The Generality about The different Chinese and Western Culture, “Western culture is based on inpidualism rather than on mass collectivism. For instance, in the US, you always talk about inpidual rights, instead of placing the whole society above your own self.”(2002:200-75) This book introduced the culture based on masses collectivism through the comparison of the different Chinese and western culture.
However, it is a pity that there are rare scholars having systematic research about the linguistic and cultural differences in advertisement translation. Therefore, this gap is waiting for people to research.
This paper investigates the Chinese and English advertisement language features, and uncovers the culture differences in advertisements from aspects of language, thinking mode, cultural psychology and social customs. Through analysis of the characteristics of Chinese and western language with culture difference, we let people be aware of the influence of linguistic differences between English and Chinese on advertisement translation. What’s more, the success or failure of advertisement translation has great impact on commodity marketing. Through this study, we can get to be familiar with the culture and understand the aesthetic mind of the people from different countries so as to lower the misunderstandings.
- 上一篇:论《爱玛》中的婚恋观
- 下一篇:德语论文德语方言的历史发展及现状
-
-
-
-
-
-
-
螺旋桨砂型铸造工艺研究现状
美容學校排行榜前十名,...
海门市东洲公园植物配置调查
基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究
女生现茬學什么技术前景...
大型工程项目的环境影响评价研究
女人40岁考什么证比較好,...
破碎机的文献综述及参考文献
主动配电系统能量优化调度模型研究现状
聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究