菜单
  

    The Effect of Chinese Negative Transfer on  College Students' English Writing Abstract Language transfer phenomenon, which refers to the influence resulting from similarities and differences between the target language and any other language that has been previously acquired, has always been a problem which cannot be ignored in the field of second language acquisition. In recent years, English writing has drawn more and more attention from scholars and experts. Thus, people start to make an attempt to explore how Chinese negative transfer influences students’ writing. This paper has collected some English compositions from college students and concluded the effects of negative transfer, through analyzing the errors occurring in their writings. The negative transfer mainly occurs in lexical and syntactical levels and students’ thinking mode. Specifically, students tend to make mistakes in word collocation, plurality, grammar accord, word verbosity, word order and so on, affected by Chinese negative transfer. The purpose of the research is not simply classifying students’ errors, but providing an opportunity for teachers to reconsider their teaching approaches and methods. Therefore, the paper also puts forward some suggestions for English teachers to improve students’ English Writing, such as reinforcing students’ basic knowledge of English language, introducing native cultures of English speaking countries, and giving effective feedbacks to their writings. It is hoped that this research can contribute to the designing of English writing course in the future.46900

    Keywords: negative transfer, English Writing, College students

    母语负迁移对大学生英语写作的影响

    摘要语言的迁移现象指的是习得语言与目标语言之间的异同对目标语学习产生影响。该现象是二语习得领域的一个重要研究对象。近年来,英语写作现状不尽人意,引起了专家学者重视。人们开始探索母语(中文)负迁移对学生写作的影响。本文以大学生作文为文本材料,进行错误分析,从而总结出语言负迁移产生的影响。语言负迁移对大学生写作的影响体现在词法、句法以及学生逻辑思维。本研究的目标不仅是总结影响,更在于为教师提供改进教学方法的建议。并在结尾提出英语教师应当强化学生英语基础知识,为学生介绍英语国家文化,及时给学生的写作反馈等建议。

    毕业论文关键词:负迁移;英语写作;大学生

    Contents

    1. Introduction 1

    2. Theoretical Basis 2

    2.1 The Definition of Transfer 2

    2.2 The Development of the Significance of Language Transfer 2

    2.3 Positive Transfer and Negative Transfer 2

    2.4 Related Research on Negative Transfer 3

    3. Common Methodologies Used in Linguistic Experimental Research 5

    3.1 Error analysis 5

    3.2 Comparative analysis 5

    3.3 Method used in the paper 5

    4. Findings and Discussions 7

    4.1Lexcial Level 7

    4.1.1Part of Speech (POS) 7

    4.1.2 Words Collocation 7

    4.1.3 Plurality and Grammatical Accord 8

    4.1.4 Word Verbosity 9

    4.2 Syntactical Level 9

    4.2.1 Word Order 9

    4.4.2 Subordinate Clause

  1. 上一篇:马斯洛需求层次视角下《小公主》中萨拉自我实现
  2. 下一篇:信息沟在英语教学中应用
  1. 中学生英语写作中汉语负迁移现象及其对策

  2. 当代流行文化负载词的中英翻译策略

  3. 汉英语法相似性及汉语正...

  4. 维语对新疆少数民族学生...

  5. 中小学生对母语传统文化的认识与文化认同

  6. 高中生英语写作中句法负迁移的研究

  7. 吴方言母语迁移对英语语音习得的影响

  8. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  9. 海门市东洲公园植物配置调查

  10. 女人40岁考什么证比較好,...

  11. 破碎机的文献综述及参考文献

  12. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  13. 女生现茬學什么技术前景...

  14. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  15. 美容學校排行榜前十名,...

  16. 大型工程项目的环境影响评价研究

  17. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回