菜单
  

    This paper is pided into five Chapters. 

    Chapter one is designed as a general introduction of the whole study. It presents the significance of this research including some background information and motivation, and the methodology and layout of the research.

    Chapter two is a brief literature review. First, it gives an overview of previous studies on animal idioms. Some scholars’ representative opinions and their contributions are mentioned here. Second, it gives a definition of cultural connotation, idioms and translation, and the relationship between them.

    Chapter three is the comparison of the animal words in Chinese and English idioms. At the beginning of this part, a representative animal---dragon is taken as an example. And then it analyzes the causes of the different cultural connotation.

    Chapter four is about the translation of Chinese and English animal idioms. And some different ways are advised here.

    Chapter five is the conclusion of this study. 

  1. 上一篇:英语“shallow”和汉语“浅”的空间隐喻对比分析
  2. 下一篇:初中英语课堂中关于情感因素的应用与案例分析
  1. 女性主义视角分析《玻璃...

  2. 跨文化交际视角下中英禁忌习俗对比分析

  3. 英语动物习语的特点及汉译策略

  4. 初中英语写作中的问题及对策

  5. 礼貌原则在中英文化中的差异对比分析

  6. 中英商务礼仪的文化差异分析

  7. 中英寒暄方式对比研究

  8. 海门市东洲公园植物配置调查

  9. 破碎机的文献综述及参考文献

  10. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  11. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  12. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  13. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  14. 女生现茬學什么技术前景...

  15. 女人40岁考什么证比較好,...

  16. 美容學校排行榜前十名,...

  17. 大型工程项目的环境影响评价研究

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回