菜单
  

    Contents

    Abstract.i

    摘要.........iii

    Chapter One Introduction.1

       1.1 research background.1

       1.2 significance of studies on subtitle translation . 2 

       1.3 research method. . 3

       1.4 thesis structure. 3 

    Chapter Two Literature review. . 5

       2.1 brief introduction of subtitle translation. .5

          2.1.1 the characteristics of film subtitle translation .6

          2.1.2 the limitation of film subtitle translation.7

       2.2 Previous studies on film subtitle translation.7

       2.3 Summary. 9

    Chapter Three Functional Equivalence Theory and domestication . 10

       3.1 Brief introduction of Nida’s functional equivalence theory . 10

          3.1.1Main parts of functional equivalence theory .10

       3.2 the possibility and necessity of functional equivalence theory in subtitle 

          translation. .12

       3.3.summary 13

    Chapter Four The analysis of functional equivalence theory and domestication. .14

    4.1 introduction to the film Kungfu Panda II. 14

      4.2 linguistic equivalence15

      4.3 stylistic equivalence .18

      4.4 cultural equivalence . 20

      4.5 summary21

    Chapter Five Conclusion  23

    References .25                       

    The functional equivalence theory in Chinese translation of subtitles of ‘kongfu panda”

    Chapter 1 Introduction

    The background and significance of studies on subtitle translation will be introduced in this chapter. It will also briefly introduce the research method and the thesis structure.

    1.1research background

    As globalization develops rapidly, the cross-cultural communication is more and more frequently. Film, as a unique cultural carrier,has become the most popular way to have cultural exchange between different countries. However, owing to the language barrier, general audiences basically understand and appreciate the foreign films mostly by translated subtitles.

    Translated films have great significance on cross-cultural exchange, but the studies on subtitle translation is lacked and it has received limited attention in the field of translation studies. Studies on film translation originated abroad and have developed rapidly, while in China it started relatively late in the 1990s. Studies on subtitle translation has been pushed forward in recent years due to the promoted international organizations.

    Recent years, foreign language films are more and more favored by general audience. Film translation has two forms: subtitling and dubbing. Compared to dubbed films, subtitled films is more favored by those audience who like listening to original sound. Subtitles can help those who are not fluent in foreign language understand and appreciate the film. A successful subtitle translation will attract more common audience and contribute to the popularity of the foreign language film. Therefore translation researchers should pay more attention to subtitle translation.

    Since opening up in 1978, China has more frequent cultural exchanges with foreign countries. Films play an important role in cross-cultural exchange. More and more foreign films are entering Chinese market and most of them are produced by English-speaking countries, such as the United States. Watching foreign films contributes to promoting mutual understanding among people from different cultures. Many audience may have difficulty in understanding words in films, but subtitles can help domestic audience understand the film better.Recently years many high-quality foreign films have achieved a huge success in China. Hence it’s worth doing research on subtitle translation.

  1. 上一篇:杨宪益戴乃迭的《边城》翻译策略
  2. 下一篇:动态对等理论《红楼梦》中王熙凤语言的翻译
  1. 《少年派的奇幻漂流》中的隐喻分析

  2. 弗洛伊德人格理论角度解...

  3. 女性主义视角分析《玻璃...

  4. 《乞力马扎罗的雪》中哈里的精神分析

  5. 菲茨杰拉德在《了不起的盖茨比》中的厌女症

  6. 《永别了,武器》的写作主题和叙事策略

  7. 《永别了,武器》的写作主题和叙事策略

  8. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  9. 海门市东洲公园植物配置调查

  10. 女人40岁考什么证比較好,...

  11. 大型工程项目的环境影响评价研究

  12. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  13. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  14. 美容學校排行榜前十名,...

  15. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  16. 破碎机的文献综述及参考文献

  17. 女生现茬學什么技术前景...

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回