菜单
  

        a. General Studies on Tourism Text Translation

        From the Cultural Perspective

    Translation is an intercultural communication. For quite a long time, translation studies have concentrated on translation methods, ignoring cultural factors involved in translating. From this perspective, many studies have been done by scholars, such as Guo Cong and Gu Yaqing. Many scholars believe that the culture difference causes difficulties in translation. 

        From the Perspective of Communication

        Communication is to share information, with which translation shares the same purpose. In the essay “C-E Translation of Tourism Text from the Perspective of Communication”, the author Wei Juan adopts communication theories into tourism translations. From the perspective of communication, translation is a process of information transmission. In communication, the transmitter and the audience should be regarded as a whole, as well as the translator and the target reader in translation. Wei analyzes the characteristics and functions of Chinese tourism text. Based on this and communication theories, Wei offers practical translation strategies. 

        From the Perspective of Relevance Theory

    Wilson assumes that human cognitive is relevance-oriented: people pay attention to information that seems related to them. When a speaker goes about communicating with others, he/she automatically intends to communicate the presumption that he/she will say something that is supposed to be optimally relevant to the audience.

    The paper “The Translation of Culture-loaded Tourism Text from Perspective of Relevance Theory” written by Zhang Yining, Lv Zitu and Feng Chunhua is mainly about the relationship between the translation of tourism texts and relevance theory, discusses the cognitive principle of relevance and communicative principle of relevance and translation. This paper tries to figure out an accurate ‘equivalent’ in understanding the corresponding information and to spread national culture.

  1. 上一篇:课堂竞赛制在初中英语教学应用中的研究
  2. 下一篇:英语学习者的阅读动机和阅读策略的相关性研究
  1. 女性主义视角分析《玻璃...

  2. 从目的论看电影名称的翻译

  3. 船海英语翻译的语义连贯

  4. 跨文化交际视角下中英禁忌习俗对比分析

  5. 地方名胜古迹的旅游公示语翻译分析

  6. 目的论视域下习语的英汉翻译

  7. 论间接言语的使用与礼貌交际

  8. 女生现茬學什么技术前景...

  9. 破碎机的文献综述及参考文献

  10. 美容學校排行榜前十名,...

  11. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  12. 女人40岁考什么证比較好,...

  13. 海门市东洲公园植物配置调查

  14. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  15. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  16. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  17. 大型工程项目的环境影响评价研究

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回