菜单
  


    Ziel meine Arbeit ist, verschiedene semantische Erscheinungen in den deutschen werbetexten zu analysieren. Mit zahlreichen Beispielen aus Zeitschriften möchte ich den Trend der Werbetexte in der jetztigen Zeit zusammenfassen.
     
    2 Allgemeines über Werbungen und Werbetexte
    2.1 Definition von Werbung
    In heutiger Welt spielt allgegenwärtige Werbung ganz wichtige Rolle. Sie massiert unsere Sinne, und besonders unser Gehirn. Aber was bedeutet eigentlich der Begriff ,,Werbung“? Es gibt mehrere Definitionen, die diesen Terminus erklären. Duden - Deutsches Universalwörterbuch definiert dieses Wort als ,,Gesamtheit werbender Maßnahmen; Reklame, Propaganda“   und durch das Verb ,,werben“, wovon diese substantivierte Form abgeleitet wurde: ,,eine bestimmte Zielgruppe für etw. (bes. eine Ware, Dienstleistung) zu interessieren suchen, seine Vorzüge lobend hervorheben“  . Dieses steht auch im engen Zusammenhang mit dem anderen Verb ,,wirbeln“. Werbung teilt sich in zwei Typen: Propaganda und Wirtschaftswerbung.  Bei der Definition dieses Begriffs ist es nötig das Ziel der Werbung anzuführen:

    (…) Herstellung und Verbreitung von Medienangeboten unterschiedlicher Art bei bestimmten Zielgruppen zwangfrei folgenreiche Aufmerksamkeit für Produkte, Leistungen, Personen und Botschaften zu erzeugen. Dabei lebt Werbung von offensiver Parteilichkeit und vertritt eindeutig Privatinteressen. (…)  Als Funktion oder Mechanismen dieser Kommunikationsformen lassen sich analog Manipulation, Überzeugen und  Überreden zuordnen.
    Werbeziele kann man in zwei Gruppen gliedern: sie sind ökonomisch (Umsatz, Kosten, Gewinn, Marktanteil) oder außerökonomisch (Aufmerksamkeit, Produktwissen, Markenkenntnis, Image, Kaufabsicht). Werbekampagnen sind auf den Verkauf der beworbenen Produkte und Dienstleistungen  gerichtet.   Auch im nichtkommerzielen Bereich gewinnt Werbung immer stärker an Bedeutung: zum Beispiel Werbung für religiöse, kulturelle oder für politische Zwecke.
    2.2 Definition Werbetexte
    Der Werbetext bezeichnet den sprachlichen Gehalt eines Werbemittels im Unterschied zu seiner visuellen Gestaltung.  Typische Elemente dieses sprachlichen Gehaltes sind Überschriften (Headlines und Sublines), der Fließtext, der gelegentlich auch selbst in Abgrenzung zur Headline - und fälschlich - als "Copy" bezeichnet wird, Slogans, sowie Markennamen (Brands) und deren stereotype Ergänzung durch Claims. Da in der Kommunikations- und Werbebranche Anglizismen beliebt sind, werden auch im deutschen Sprachraum die englischen Begrifflichkeiten vorzugsweise oder zumindest parallel verwendet. Ein Werbetext ist ein von einem Werbetexter geschriebener Text, der Produkte und Dienstleistungen bewirbt, den Verkauf unterstützt oder das Unternehmensimage steigern hilft. Die Aufgabe von Werbetexten kann es sein zu informieren, zu motivieren, zu aktivieren oder Einstellungsänderungen zu bewirken.
  1. 上一篇:从思维模式看中西方文化差异
  2. 下一篇:《汤姆叔叔的小屋》中的母爱力量
  1. 中西方商业广告中企业文化的比较研究

  2. 对解读英汉广告的文化差异分析

  3. 德语论文德国应用技术大学的办学特色

  4. 德语论文《亲和力》中婚姻悲剧的原因

  5. 英语商业广告问题解决模式评价理论探讨

  6. 目的论视角下商业广告的特点及翻译技巧

  7. 中美广告中的文化价值观比较

  8. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  9. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  10. 女生现茬學什么技术前景...

  11. 海门市东洲公园植物配置调查

  12. 美容學校排行榜前十名,...

  13. 大型工程项目的环境影响评价研究

  14. 破碎机的文献综述及参考文献

  15. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  16. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  17. 女人40岁考什么证比較好,...

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回