例二:某公司的总经理正在外地办事,恰巧在这个时候公司有一件重要事项急需三位副总经理协商决定,但是在商量的过程中,三位副总经理产生了严重的分歧,结果是一上午的会议结束了,三人还是没有据此形成统一的意见,这一切可是使具体的经办人简秘书着了急;会后,负责的简秘书分别再向三位副总经理请示,但三人仍各持己见,而且每位副总经理都要求简秘书传话给其他两位,听话的简秘书均如此照办,但是这个重要事项最终不了了之;等到总经理回来后,又再次召开了会议,结果三位副总经理反而产生了更大的隔阂,而且都表明自己的原话不是传话的那样,并纷纷指责简秘书在传话时加进了自己的意思,使原意走了样,这样一来,简秘书真是百口难辨了[9](p87)。
笔者认为,这个案例反映的是上司意见不一时文秘的应对问题。同样,从言语体裁理论来看,对于同一项公司事务,三位副总经理分别都有自己的见解,在这种产生严重分歧的时候,简秘书需要做的,就是积极参与到调解的过程中来,而不是在中间和稀泥,具体的做法就是,快速做出反应,在三位副总经理的表述中找出三人决策的侧重点,也就是找出对三位副总经理的决策最有影响力的因素(具体方法:可立足整体事务,找出三位副总经理的意见分歧点),并在三位副总经理同时在场的情况下努力将三人的主观意图进行客观汇总。最后,也是最重要的一点,基于简秘书的身份,无法以自身的主观意图对三位副总经理的不同决策施加强有力的影响,因此,需要向出差在外的总经理进行汇报和请示,由总经理提供意见以中和三位副总经理的矛盾,这样,就可以在一定程度上避免因为个人传递信息的主观性而导致的对决策执行力的影响,同时也就能有效避免上述案例中简秘书最终百口难辨的情况。
总之,在交际过程中,文秘首先需要做好积极回应和介入的准备,然后,对于拥有丰富的交际体裁储备的文秘来说,接触大量具体的交际事务的他们更容易发现说话人有意突出、强调的地方,从而抓住关键信息,帮助确定话语的隐含意义,并最终发现说者的意图。但是在同时,文秘仍需努力判断影响说者态度的因素,并能顺势引导说者或是让更高级别的上司引导说者做出理智的决策。此外,在跨文化交际的语境下,涉外文秘对言语体裁理论的应用与普通文秘对言语体裁的应用在思路上是一致的,只不过涉外文秘活跃于多元化的语言环境之下,因此更需注意,应在了解他国风土人情的基础上,灵活转变交际策略,以求达到良好的交际效果,如:不同国家人民的见面礼节各异其趣,有拥抱礼、贴面礼,也有简单的握手礼,涉外文秘在跨国进行业务交流时应注重不同国家礼仪规范的差异性,避免犯错、影响业务的往来。
以上,笔者已经利用言语体裁理论为文秘交际能力的培养提供了一条基本的思路,那么,建立在简单体裁之上的复杂体裁理论对于文秘语言应用能力的培养又有哪些启发呢?