Après la Second Guerre Mondiale, le statut international du français est déscendu au fil des jours, et a été remplacé par l’anglais。 Le département des affaires culturelles a été créé dans le Ministère des Affaires étrangères en 1945 car Charles de Gulle s’est rendu compte que la langue et la culture sont les éléments importants de la puissance nationale。 En 1946, France Centre International d’éducation  (CIEP) a établi, principalement pour l’éducation, l’échange scolaire, l’enseignement du FLE et l’accueil des étudiants étrangers。 Avec un réseau mondial qui est responsable de répandre le français a formé progressivement, le mot « FLE » a apparu officiellement。

Dans le monde français, depuis que le mode « FLE » a apparu, sa signification a dénommé progressivement en trois ordres : elle représente uniquement d’abord la langue, signifiant « considérer français comme la langue étrangère » , ensuite elle étend à l’enseignement, ce qui signifie l’enseignement du français langue étrangère » , elle étend enfin à la discipline, ce qui signifie « la discipline de l’enseignement du français langue étrangère » 。

 La méthodologie du FLE se développe depuis le 20ème siècle et a connu ces stades : l’approche de traduction de langage ; l’approche directe ; l’approche audiovisuel et l’approche de communication。 Aujourd’hui, l’approche de communication est considéré comme l’approche la plus appropriée utilisé dans l’enseignement du FLE。

Avec le développement de la société et l’économie chinoise, il y a de plus en plus des échanges internationaux, donc la demande sur les applications est également de plus en plus urgente。 L’approche traditionnelle : « Grammaire + Vocabulaire » a été incapable de satisfaire les besions de l’homme moderne。 Alors que l’approche de communicaion, qui améliore la capacité de communication, est de plus en plus populaire dans le secteur de l’enseignement français en Chine。 

En prévision des besoins des apprenants du français, le secteur de l’enseignement français en Chine introduit l’approche de communication du FLE。

1。1 Introuction du FLE

Le nom complet du FLE est le langue française étrangère。 Le français langue étrangère (FLE) est la langue française lorsqu'elle est enseignée à des non francophones, dans un but culturel, professionnel ou encore touristique。 Il est parfois distingué du français langue seconde et de l'alphabétisation, bien qu'il s'agisse du même domaine de recherche et parfois des mêmes enseignants。 Par raccourci, un étudiant en FLE est un étudiant qui suit une formation le préparant pour être professeur de français à des non-francophones。 Elle est composée de 5 modules fondamentaux :

Éléments de didactique et méthodologie générale du FLE 

Phonétique et méthodologie de la prononciation 

Enseigner la grammaire en FLE 

L’évaluation en FLE 

et un modules de spécialisation parmi :

Méthodologie de l’enseignement de la civilisation et de la littérature 

Enseigner le français sur objectif spécifique 

上一篇:法语论文中法文学作品中忏悔思想的对比卢梭《忏悔录》与巴金《随想录》为例
下一篇:法语论文法国黑五与中国双十一的异同点

法语论文伊斯兰化争论下的法国移民问题

法语论文法国黑五与中国双十一的异同点

法语论文中法文学作品中...

法语论文法国医养结合经...

法语论文造成茶花女玛格丽特悲剧的原因

法语论文法国葡萄酒文化

法语论文波德莱尔《恶之花》中的女性意象

赛肤润预防可达龙致静脉...

基于FPGA的可调参数FIR滤波器系统设计

社会工作专业本科毕业生就业状况调查研究

星座表十二星座的性格 ...

水生植物在造景中的应用

JSP工会联合会网站系统实现与设计

生态湿地公园园林小品景观设计+答辩PPT

關于基层會计人员继续教...

农业气象的现状和发展的重要性【1345字】

企业内部控制管理中存茬...