摘要随着全球化进程的加深,大批外国人因为工作或学习等原因进入中国生活,如何适应中西方之间的巨大文化差异,成为了他们的首要难题。《纽约客@上海》是一部主要描述纽约律师山姆在被外派到上海后,从渴望回到纽约到逐渐适应中国社会环境决定在中国开展事业的电影。本文作者运用跨文化适应相关理论如文化休克和U型曲线理论来对山姆的跨文化经历进行具体分析,总结影响跨文化适应的因素,并提出更好适应跨文化环境的建议。94747

毕业论文关键词:跨文化交际;跨文化适应;《纽约客@上海》;文化休克

Contents

1。 Introduction 1

2。 Literature Review 2

2。1 The definition and essence of intercultural adaptation 2

2。2 The relationship between film and culture 3

3。 Process of Intercultural Adaptation in Shanghai Calling 5

3。1 Culture shock and U-Curve Model 5

3。2 Factors affecting intercultural adaptation 7

4。 Suggestions on Intercultural Adaptation 10

5。 Conclusion 11

Works Cited 13

1。 Introduction 

With the globalization and the rapid development of Chinese economy, China has attracted more and more foreigners。 Every year, a huge number of foreigners come to China to study, to engage in business or to participate in other intercultural communication activities。 In order to achieve their learning and working goals, they must be more willing to understand Chinese customs and adapt to Chinese society and culture。 Regardless how long they stay in China, intercultural adaptation is of great importance to them。

Shanghai Calling (2012) is a film directed by Chinese-American Xia Wei。 This film describes an experience of Sam。 He was an ambitious New York lawyer, after being sent to Shanghai on an assignment, experienced the Chinese culture and society。 At first, he had a strong prejudice against Chinese society。 A strong culture shock was approaching him。 Then, he changed his attitudes towards China and Chinese culture。 With the help from his friends and assistant, eventually, he managed to adapt to the Chinese culture。 He changed himself from being eager to go back to New York to setting up his own law office in Shanghai。 From the title of this film, we can easily learn that it is a story related to Shanghai and New York。 Shanghai Calling seems to be a case of intellectual property rights, however, in fact that it is caused by the collisions and conflicts between different backgrounds, cultures, customs and societies。

This case study not only illustrates the cultural differences from languages, diet, etiquette and other aspects of superficial culture, but also digs out the hidden cultural differences from the aspect of collectivism and inpidualism values, friendship, face and behavior。 Through the description of the process of Sam facing Chinese culture from conflict to integration, the film Shanghai Calling reveals the trend of global culture from conflict to integration and the process of intercultural adaptation。 It is a very typically significant case for us to study sojourners how to live in a completely strange society which is apparently different from his local culture。

By analyzing both verbal and non-verbal communications in this film, this thesis attempts to detect the intercultural adaptation process of Sam in China。 All in all, the author hopes this case study can lead readers to have a better understanding of intercultural communication and adaptation and concludes some more effective suggestions to help sojourners adapt to Chinese environment and even to other countries。

上一篇:基于跨文化适应理论分析中美文化的冲突与融合以《纽约客@上海》为例
下一篇:浅谈美剧中的中国元素

基于跨文化适应理论分析...

《瓦尔登湖》的生态意义

从原型批评角度分析塞林格的《九故事》

从萨特的存在主义视角浅析《名利场》

从时间观念的转变看中美文化融合

论翻译理论对译本的影响...

从归化和异化策略对比《项脊轩志》两英译本

用户体验的旅游景区APP界...

2N”模式的高校信息人才培...

开放生育政策利好哪些,...

浅谈企业内部控制管理【2593字】

单片机无线射频通讯的校...

國际法视角的人民币汇率问题研究【2738字】

禾本科CAD基因家族系统发育分析

煤焦油的净化+文献综述

高校数据库課程教學改革的建议【1657字】

探析美术的几種写生方法【2014字】