菜单
  


    II. A Brief Study of Chinese and English Reduplicated Words

    2. 1 The Definition and Classification of Chinese Reduplicated Words
        According to American Heritage Dictionary, it puts forward the definition of Reduplication, “an often grammatically functional repetition of a radical element or a part of it occurring usually at the beginning of word and often accompanied by change of the radical vowel.”(Delta, 40) Reduplicated words also are known as reduplicative words which mean grammatically functional repetition of a word. And reduplicated words are overlapping patterns of morpheme and syllable, which can be a simple word or compound word. Reduplicated words can make the sentences more expressive and aesthetic, enhance the vividness as well as the musical of passage that indicates the feelings of the writers. Reduplication is also a pattern where the double or multiple occurrence of a sound string, syllable, morpheme, or word within a larger syntagmatic unit. The way of translating reduplicated words will benefit a lot to daily communications and transmit Chinese traditional culture at the same time.
    It is well-known that reduplicated words are commonly used in Chinese. Nouns, verbs, numerals, adjectives and adverbs can be used as reduplicated words. According to different standards, Chinese reduplicated words can be pided into different categories. There are two main classifications of Chinese reduplicated words as follows:
       The total reduplication is shaped by two characters or four characters that have reduplication. For instances, if we use A to represent the first Chinese characters and B to stand for the other different character, then we will get some examples as follows:
    1)AA: 天天  看看  红红  慢慢
    2)AABB: 高高新兴  三三两两 密密麻麻  地地道道
    3)ABAB: 一个一个  雪白雪白 漆黑漆黑  考虑考虑
       The partial reduplication is applied to refer the reduplication that includes more than two characters. At the same time, we still use the A to stand for the first Chinese character and B represents the second character. C is the third and so on. There are some examples as follows:
  1. 上一篇:威廉•福克纳的《熊》中人与自然的关系
  2. 下一篇:艾丽丝•沃克《紫色》的生态女性主义解读
  1. 汉语网络新词的英译探究

  2. 英汉称赞语及其应答的对比语用分析

  3. 英汉成语的文化差异及其翻译

  4. 英语汉语恭维语对比分析

  5. 法律英语语言特点及其翻译策略

  6. 高中生英语学习动机及其影响因素分析

  7. 法语论文中国法国文化遗产对比及其保护

  8. 美容學校排行榜前十名,...

  9. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  10. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  11. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  12. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  13. 破碎机的文献综述及参考文献

  14. 女人40岁考什么证比較好,...

  15. 女生现茬學什么技术前景...

  16. 海门市东洲公园植物配置调查

  17. 大型工程项目的环境影响评价研究

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回