1。Reveals dialectical relationship of things。

Two mutually contradictory and completely opposite words are combined to directly describe the contrariness of things。 It seems absurd, but it creates deep meaning after speculation。 There are two types of situations。 The first one is that there are two contradictory aspects in the thing itself。 For example, “sweet sorrow” illustrates Juliet’s mixed feelings, which involves partly joyful for admitting their love and partly sad for upcoming departure。 The second one is that there are different results from different perspectives。

上一篇:城市公示语英译规范化策略探析
下一篇:《都柏林人》中精神瘫痪主题的分析

以目的论视角分析张爱玲...

海明威作品《丧钟为谁而鸣》中冰山主义原则

《等待戈多》中反戏剧特征研究

哈代作品中的宿命论观点

王尔德戏剧《莎乐美》中爱与死亡的主题

莎士比亚十四行诗不同汉译本中意象翻译比较

《德伯家的苔丝》人物形...

基于DirectX技术的3D游戏Demo设计与实现

公立医院财务管理及财务...

大学生网络成瘾与品行问题倾向的关系研究

FeTiMn尖晶石协同控制燃煤...

功率因数校正技术研究现状和发展趋势

微探联通主义观照下慕課...

2023开放三胎政策,中國三...

视觉辨识技术的视频监控...

企业中女性管理者职业发展的障碍及对策

论《人间喜剧》的“金钱”主题