大和時代に倭王は三回使節を派遣し他。使節は中国へ渡り、大量の漢織、呉織および得意紡織、裁縫技術の職人を持ち帰った。その職人たちが中国のアパレルの風格を日本に伝わりました。奈良時代(西暦718年)、日本の使節団が中国に来て、唐王の接見を受けて、大量の朝服を日本に持ち帰った。こんな服飾はまぶしくて、日本でも人気で、当時の日本の朝廷の文武百官は羨ましくて、翌年、天皇は日本全国に隋唐スタイルの服装を真似すると命令した。文献综述

その後、日本人の改良によって、平安时代後期、独特な着物が形成された。それで、时代の発展により、日本人の体形、日本の自然环境に適合する服装になる。

この長い発展过程には日本人の民族習慣と伝统観念があいかわらず贯かれていて、着物にはもっとも日本人の心理と审美が表现される。

2。2 今の着物

着物は季節によって、種類、材質、模様、アクセサリー、小さい物の取り組みのルールも違う。今、着物はもう日本の伝統服となって、特に茶道、華道、舞踊などを修習する日本の伝統芸者にとって、いつも着ている服である。服の形式に分けたら、単衣、袷綿入などがある。袷は裏地の着物。綿入は真綿メザニンである。端午節以後、夏服を交換して着る。日本人女性の着物は四季を通して、季節により服装を交換することが好きです。また、春の梅、夏の菖蒲、秋のカエデ、冬の松、日本人の季節感は和服の絵模様で直接表現される(高橋美香,2006)。

着物の種類がとても多い。色柄、性質、デザインが変化してくるだけでなく、男女の間にも明確な差異がある。(男性の着物は色が単調で、黒い偏重、デザインが少なく、細いベルト付属品は簡単で、着やすい;女の着物はカラフルが派手、ベルトが広く、種類、デザインが多様で、たくさんの付属品)かつ異なる場合や時間によっては、他人が着るのと違って慎重に選択します。 

着物自身の織染と刺繍、そして着用時の負担のルールはまるで1種の芸術品である。デザイナーは絶えず柄と色と生地のことについて、古さを捨てて、さまざまな大胆なデザインの色を使用して、モダンな印象を巧みに統合するクラシック形式になる。 

着物は平面裁断で、ほとんどすべて直線で構成され、直線で着物の美感を創造するものである。もし着物を分解するならば、着物となった生地は依然として1つの長方形であると言うことが分かる。着物は基本的に急激に構成するから、交互にまっすぐな筒の形を呈し、人体曲線が表示できなく、しかし、それは重々しくて、安穏を表示することができて、静かで、日本人の気質にとても合う。それだけでなく、着物は同時に日本の自然にも順応する。

また、日本は一年に大半の時間が温暖湿潤ので、服装の通気性が非常に重要なことである。着物が緩んで、服の中に通気孔があって、しかも和服の袖、服、裾はすべて自由開閉できるので、非常に日本の風土気候に適する(林承远,2009) 

上一篇:《香烟和部队》中描写的杭州像
下一篇:日本的奥特曼文化及其对青少年价值观教育的影响

日本的奥特曼文化及其对...

木材和混凝土的比较研究日本住宅为中心

从中日便当文化看日本饮食文化的特征

从《入殓师》的年轻主人公看日本人的生死观

关于日本佛教僧侣的娶妻食肉

现代日本社会中的女性之男性化现象研究

从电影《永远的零》看日本人的生死观

投资性房地产准则對房地...

个案社会工作教学文献综述和参考文献

职业教育院校的产教深度...

微积分在经济学中的应用研究+文献综述

苏北地区小学音乐课堂教...

论我国网络隐私权的法律保护

2023年超生三胎的新政策,...

大学生拖延完美主义自我效能感的关系研究

淮安市与扬州市协同理论的城市旅游合作研究

浅谈中國高尔夫专业教育...