En outre, le film Qu’est-ce qu'on a fait au Bon Dieu, de façon d’humour français, dévoile directement, sous le contexte de mondialisation, des conflits de communication interculturelle en France, une société d’immigration。 Lors de sa sortie en salles, il obtient un bon accueil de la part des critiques et reste quatre semaines consécutives en tête du box-office français avec 6,7 millions d'entrées。 Il est le sixième plus gros succès français dans l'histoire de son box-office。 Traitant du racisme et du mariage mixte sur le ton de la comédie, le film raconte l'histoire d'un couple et de leur quatre filles。 Claude Verneuil, un notaire gaulliste, et sa femme

Marie, sont des bourgeois catholiques de Chinon et parents de quatre filles : Isabelle, Odile, Ségolène et Laure。 Les trois premières sont déjà mariées à des Français issus de l'immigration et de religions différentes : Isabelle, avocate, est mariée à Rachid Ben Assem, avocat lui aussi et musulman ; Odile, dentiste, est mariée à David Benichou, juif séfarade entrepreneur au chômage, et Ségolène, artiste peintre, est mariée à Chao Ling, banquier d'origine chinoise。 Les Verneuil font des sourires de façades à leurs gendres mais ont du mal à cacher leur racisme, surtout Claude。 A peine avait-elle été relâchée l’atmosphère intensive, la cadette, Laure, a annoncé son intention de se marier avec Charles Koffi, comédien d'origine ivoirienne, ce qui est la goutte d’eau qui fait déborder le vase pour le couple。 Conséquemment, les réunions de famille sont tourjours gâchées par les maladresses et les clichés sur les étrangers prononcés par Claude et les gendres。 De toute façon, le film finit par une happy end – tout le monde vivent ensemble dans l’harmonie。来自优W尔Y论W文C网WWw.YoueRw.com 加QQ7520,18766

Bien que l’on arrive à bien s’entretenir finalement, il ne faut pas négliger les conflits (surtout ceux qui se déroulent entre le gendre chinois et les autres) qui se produisent, de fait, non seulement dans le film, mais aussi dans la réalité。 Je ne peux pas m’empêcher de me demander quels sont les contextes différents qui contribuent à ces conflits et si l’on pourrait les éviter? Ce que le gendre chinois fait est toujours ridiculisé même reproché par les autres。 Est-ce que ce phénomène signifie que nous devons nous changer pour aller au-devant des désirs de l’autre et se faire accepter? Compte tenu tout cela, dans les parties suivantes, à travers le film Qu’est-ce qu'on a fait au Bon Dieu, je remonterai aux sources de ces conflits et découvrirai leurs origines culturelles en matière de caractère, de cuisine et de coutume dans l’intention de révéler les différences entre la Chine et la France cachées derrière ces apparences, et puis j’essayerai de donner mes propres conseils visant à une efficace comminication interculturelle。

2。 Les différences culturelles sino-françaises

La Chine est un pays oriental, alors que la France est un pays occidental。 Les différences entre les deux pays, dans le film, se manifestent dans plusieurs domaines tels que le caractère, la cuisine et la coutume。

2。1 Les différences du caractère

Le caractère national reflète les traits d’ensemble d’une nation。 Il représente à la fois l’esprit et le modèle d’allure possédés par la plupart de la nation, ainsi que la conception de valeur et la culture d’un pays。 Toutefois, la formation d’un caractère national n’est pas le travail d’un seul jour。 Elle ne peut pas aussi être commandée par une personne ou un groupe d’hommes。 Sa formation dépend d’un grand nombre de facteurs, tels que la religion, l’histoire, la culture qui est la plus importante。 En dominant le comportement d’un homme, il est la cause essentielle des conflits de la communication interculturelle。

上一篇:法语论文原生家庭角度分析电影《天使爱美丽》的主人公
下一篇:法语论文法国文化的流行符号面包

从《喜福会》的母女关系...

从功能对等理论看广告翻译

从目的论视角探究电影字...

从《傲慢与偏见》看影响婚姻的主要因素

法语论文法国葡萄酒文化

法语论文波德莱尔《恶之花》中的女性意象

法语论文法国文化的流行符号面包

巢湖居住小区结构设计+CAD图纸

UG59式手枪弹螺旋弹鼓设计

關于空中交通管制中的风险管理【1934字】

關于小學语文教學改革的探析【2132字】

国内外磨损研究的现状

第二課堂里小學英语跨學...

企业敏捷性营销模式分析【2706字】

2022年双鱼座财运,处女座...

南京市某酒店暖通空调工程设计

口服洧机磷农药中毒临床...