Certainly ,it’s just a small part of the studies represented in this paper. However, they really give me much help of accomplishing the thesis. Of course, with the development of society, the cultural connotations of color terms are changing all the time, hence, there is still great space to expanded and explored on the studying of color terms. It requires more updated and consistent efforts in the future.
As a kind of cultural determiner, color words can reflect the cultural characteristics of a race or society, therefor, it is imperative to accurately interpreted them especially under the circumstance of the increasing communication and cooperation between China and Western countries in various fields. This article uses some concrete examples to comparative analysis the cultural connotation of color terms in both Chinese and English. Without any doubt, there is a great deal of benefit to make such a summary. First of all, it provides a great help to the beginners who are learning the idoms and expressions about color terms. Furthermore, to a certain degree, it can be a reference when translate color terms between Chinese and English. Last but not at least, cross-cultural communication can be furthered much more conveniently and smoothly.
Based on the above research and theories, I tend to study color terms deeply and comprehensively.
- 上一篇:科技英语的特点及翻译策略
- 下一篇:计算机英语的构词方法及其翻译技巧探析
-
-
-
-
-
-
-
破碎机的文献综述及参考文献
主动配电系统能量优化调度模型研究现状
螺旋桨砂型铸造工艺研究现状
聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究
大型工程项目的环境影响评价研究
美容學校排行榜前十名,...
基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究
女人40岁考什么证比較好,...
女生现茬學什么技术前景...
海门市东洲公园植物配置调查