STM is an innovation in English teaching field; nowadays, it is used in primary school English teaching widely。 STM means that teachers purposefully create some certain vivid concrete scenes to arouse students’ certain emotional experience, thus it will help students understand the knowledge and arouse the enthusiasm of learning language。 In addition, the use of the STM in teaching will develop students’ abilities to apply language comprehensively。 Furthermore, it will promote the reform of the education。

In a word, the STM is a method that not only provides students with knowledge but also teaches them to apply what they learn to practice。 It emphasizes the importance of students’ language communicative competence and emotional experience。   

2。 Literature Review

2。1 A study on the English teaching methodology

The development of English teaching methodology has gone through the following stages。

The first stage is the Grammar-Translation Method。 The grammar analysis and translation as basic procedures appeared in foreign language learning in the 16th century。 It developed into a popular method of teaching modern languages in the late 18th century and early 19th century。 The Grammar-Translation Method, as its name suggests, emphasizes the teaching of the grammar。 Then it dominated foreign language teaching from the mid-19th century to mid-20th century, and in modified form, it is still widely used in some parts of the world today in spite of many attacks。 文献综述

The second stage is the Direct Method。 It was developed in the late 19th century as a reaction against the Grammar-Translation Method and out of the need for better language learning in a new world of industry and international trade and travel。 It is a method of foreign or second language teaching which insists that only the target language should be used in class and meanings should be communicated “directly” by associating speech forms with actions, objects, mime, gestures, and situations。 It emphasizes the importance of spoken language, and therefore holds that reading and writing should be taught only after speaking。 The objective of the Direct Method is to foster students’ ability to communicate in the target language。 

上一篇:探究母语迁移现象对中学生英语写作的负面影响
下一篇:中医药说明书中汉语四字格的英译研究

功能对等理论《破产姐妹...

面子理论英语教师课堂用语影响学生学习效果

奈达功能对等理论视角下...

从功能对等理论看广告翻译

从目的论视角探究电影字...

法语论文法国葡萄酒文化

法语论文波德莱尔《恶之花》中的女性意象

UG90mm机载火箭发射架结构反设计

基于新生代员工视角的实...

普通高校教學信息化分析探讨【1938字】

前教育专业本科生教育实习现状调查问卷表

建筑企业工程造价预算存...

多元表征理论在数学中的应用

南京市今晨花卉公司调查问卷

论任务型教学法在初中英语听力课堂的运用

中國的研究生教育:學生...

农村扶贫开发的模式总结...