菜单
  

    3.3 Sprachökonomie, Abkürzung und Kurzwort    11
    3.3.1 Sprachökonomie    11
    3.3.2 Abgrezung zwischen Abkürzung und Kurzwort    12
    3.3.3 Schreibweise und Aussprache von Abkürzung    13
    3.4 Einflüsse der Abkürzung    13

    4 Abkürzungen in der Außenhandelskorrespondenz    15
    4.1 Anwendungsziele der Abkürzungen in der Außenhandelskorrespondenz    15
    4.2 Gebräuchliche Abkürzungen in der Außenhandelskorrespondenz    16
    4.2.1 Unternehmensformen    16
    4.2.2 Internationale Handelsklauseln (Incoterms 2010)    16
    4.2.3 Anfragen und Angebots    17
    4.2.4 Bank, Handels- und Finanzinstitute    19
    4.2.5 Verträge und Rechnungen    19
    4.2.6 Vertretung und Verpflichtung    20
    4.2.7 Nummer, Zahlen und Einheit    21
    4.2.8 Allgemeine Geschäftsbedingungen    21
    4.2.9 Andere Abkürzungen    22
    4.3 Lexikalische und semantische Spezifika    23
    4.3.1 Abgekürzte Fremdwörter in der Außenhandelskorrespondenz    23
    4.3.2 Abgekürzte Synonyme    24
    4.3.3 Abgekürzte Homonyme    25
    4.4 Die zukünftige Entwicklungstendenz der Abkürzungen in der Außenhandelskorrespondenz    26

    5 Schlusswort    27
    Literaturverzeichnis    29

    1 Einleitung
    1.1 Einführung und Zielsetzung
    Mit der Globalisierung von Wirtschaft und Handel wird der internationale Waren- und Handelsaustausch immer häufiger. China ist ein wichtiger Handelspartner von Europa, besonders von Deutschland. Im Jahre 1972 hat China die diplomatische Beziehung zu Deutschland aufgenommen. Im Laufe der Zeit sind die Handelsbeziehungen der beiden Seiten immer enger geworden.

    Die Außenhandelskorrespondenz ist ein Schriftstück, beziehungsweise eine gewerbliche Mittelung, die der Vorbereitung, Durchführung und dem Abschluss von Handelaustausch dient. Die Außenhandelskorrespondenz ist sehr nützlich im Welthandel. Durch den bilateralen Postverkehr können die Wirtschafts- und Handelsverbindungen verflochten werden.

    Im Bereich der Sprachwissenschaft gehört die Sprache der Außenhandelskorrespondenz zur Handelssprache. Die Handelssprache ist eine Wirtschaftssprache. Sie ist ein Sprachzweig und natürlich auch eine Fachspache. Sie hat gemeinsame Eigenschaften mit der Alltagssprache, aber auch ihre eigene Spezifika. Die häufige Verwendung von Abkürzung ist eine ihrer Besonderheiten.

    Die Abkürzung, auch Abbreviatur genannt wird, ist ein Phänomen im modernen Deutsch. Sie ist ein Kürzungsverfahren. Die Abkürzung bezeichnet sich als verkürzte Darstellungsform eines Wortes oder einer Wortgruppe. Ihre Bedeutung ist unveränderlich. Die Abkürzungen bestehen auch in der mündlichen Kommunikation, aber meistens in der geschriebenen Sprache. In der Außenhandelskorrespondenz kann man natürlich einen deutlichen Anstieg der Verwendung von Abkürzungen finden.

    Vor diesem Hintergrund möchte ich die Arbeit mit dem Titel „Gebräuchliche Abkürzungen in der Außenhandelskorrespondenz“ als meine Bachelorarbeit nehmen.

    1.2 Aufbau der Arbeit
    Um das Thema vollkommen zu untersuchen, ist es notwendig, einen genauen Überblick über die Forschung der Fachsprache und eine Vorstellung der Außenhandelskorrespondenz zu gewinnen. Danach werden die Spezifika und praktische Beispiele von Abkürzungen in der Außenhandelskorrespondenz analysiert.
  1. 上一篇:简论爱伦•坡的建筑意象
  2. 下一篇:从《生活大爆炸》看美剧字幕翻译的文化转向
  1. 德语论文德国应用技术大学的办学特色

  2. 德语论文《亲和力》中婚姻悲剧的原因

  3. 德语论文德国罢工原因及特点

  4. 德语论文艾菲·布里斯特悲剧婚姻的原因

  5. 外贸函电中价格的表达方...

  6. 刍议外贸函电用语的简单化

  7. 互联网时代下外贸函电的文体特征分析

  8. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  9. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  10. 女生现茬學什么技术前景...

  11. 破碎机的文献综述及参考文献

  12. 女人40岁考什么证比較好,...

  13. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  14. 大型工程项目的环境影响评价研究

  15. 海门市东洲公园植物配置调查

  16. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  17. 美容學校排行榜前十名,...

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回