菜单
  


    Meine Arbeit wird in folgende Teile gegliedert:

    Zuerst stehen die Einführung und Zielsetzung, wie der vorherige Abschnitt zeigt. Der Hintergrund, Forschungsgebiet und Forschungsziele werden vorgestellt.

    Danach folgen die Außenhandelskorrespondenz und ihre Fachsprache. In diesem Kapitel wird die Fachsprache zunächst nur dargestellt. Anschließend werde die Außenhandelskorrespondenz und ihre vorgeführt. Es geht um den Begriff der Fachsprache und ihre Forschungsentwicklung, den Unterschied zwischen Fachsprache und Gemeinsprache sowie die Handelssprache in der Außenhandelskorrespondenz. Die sprachliche Stile der Außenhandelskorrespondenz werde auch zusammengefasst.

    Die Abkürzungsbegriffe werden im Kapitel 3 definiert. In diesem Kapitel werde die Sprachökonomie und die Abgrezung zwischen Abkürzung und Kurzwort ermittelt. Es geht auch um die Schreibweise und Aussprache. Außerdem werden Einflüsse und einige Tipps für die Verwendung der Abkürzungen gegeben.

    Die Schwerpunkt meiner Arbeit ist Kapitel 4. Eine große Menge von Abkürzungen in der Außenhandelskorrespondenz wird in einige Tabelle aufgelistet. Dabei werden die Besonderheiten und die Entwicklungstendenz analysiert.
    2 Die Außenhandelskorrespondenz und ihre Fachsprache
     
    In diesem Kapitel wird die Fachsprache zunächst dargestellt. Anschließend werde ich den Begriff der Außenhandelskorrespondenz und ihre Fachsprache einführen.

    2.1 Fachsprache
    2.1.1 Überblick über die Fachsprache
    Was versteht man unter dem Begriff „Fachsprache“?

    Duden definiert „Fachsprache“ als „Sprache, die sich vor allem durch Fachausdrücke von der Gemeinsprache unterscheidet“.  Hadumod Bußmann erläutert die Fachsprache: „Sprachliche Varietät mit der Funktion einer präzisen, effektiven Kommunikation über meist berufsspezifische Sachbereiche und Tätigkeitsfelder“.  Lothar Hoffmann meint, dass Fachsprache „die Gesamtheit aller Sprachlichen Mittel, die in einem fachlich begrenzbaren Kommunikationsbereich verwendet werden, um die Verständigung zwischen den in diesem Bereich tätigen Menschen(und die Popularisierung der fachlichen Inhalte sowie den Kontakt zu bestimmten Nicht-Fachleuten) zu gewährleisten“  ist.

    Kurz gesagt, die Fachsprache ist natürlich eine Sprache, die wird häufig im bestimmten Branche oder Fachgebiet benutzt. Die Fachleute gebrauchen sie zur Kommunikation. Aber die Laien können auch mit der Fachsprache in Kontakt kommen, wie zum Beispiel eine Spezifikation von Elektrohaushaltsgerät. Man kann viele moderne Fachsprache in Technik finden.

    2.1.2 Fachsprache und Gemeinsprache
    Die Gemeinsprache ist eine allen Mitgliedern einer Sprachgemeinschaft verständliche Sprache. Sie wird auch Alltagssprache, Standardsprache oder Umgangssprache genannt. Fachsprache unterscheidet sich von der Gemeinsprache. Die Gemeinsprache ist für alle Sprecher verständlich. Im Unterschied dazu wird die Fachsprache innerhalb eines Fachgebietes benutzt. Die zwei Begriffe sind eindeutig bezeichnet. Aber Fachsprache nimmt gar nicht keine Verbindung mit die Gemeinsprache. Wenn man nach der vielfältigen Arbeiten von Fachsprachenforscher schlagen, kann man zusammenfassen, dass die Fachsprache aus die Gemeinsprache und Fachwortschatz besteht. Die beiden sind integriert. Aus der Gemeinsprache können sich viele Elemente der Fachsprache bedienen. Es gibt in dem Fachtext nicht nur Fachwörtern, sondern auch steht die Gemeinsprache zur Verfügung.

    2.1.3 Forschungsentwicklung über die Fachsprache
    Die Fachsprache ist so alt wie die Sprache. Die konkrete Entstehung der Fachsprache ist unklar. Seit dem 16. und 17. Jahrhundert dominieren schon die volkssprachlichen Wissenschaftssprachen. Als die industrielle Revolution im 19. Jahrhundert ausbrach, entstanden zunehmende Fachwörter und Fachsprachen, die in der Technikfachgebiet existierten. Jakob Grimm hat im 19. Jahrhundert über das Berufswortschatz geforscht. Wenn man die Sparchgeschichte zurückschaut, wird man die historische Fakten entdecken, dass eine vollständige genuine Forschung der Fachsprache in den 60er und 70er des 20. Jahrhunderts erschienen. Das Forschungsobjekt war nicht nur vor allem das Fachwort, aber sehr umfangreich, wie zum Beispiel,
  1. 上一篇:简论爱伦•坡的建筑意象
  2. 下一篇:从《生活大爆炸》看美剧字幕翻译的文化转向
  1. 德语论文德国应用技术大学的办学特色

  2. 德语论文《亲和力》中婚姻悲剧的原因

  3. 德语论文德国罢工原因及特点

  4. 德语论文艾菲·布里斯特悲剧婚姻的原因

  5. 外贸函电中价格的表达方...

  6. 刍议外贸函电用语的简单化

  7. 互联网时代下外贸函电的文体特征分析

  8. 主动配电系统能量优化调度模型研究现状

  9. 聚苯乙烯微孔材料的制备及性能研究

  10. 女生现茬學什么技术前景...

  11. 破碎机的文献综述及参考文献

  12. 女人40岁考什么证比較好,...

  13. 螺旋桨砂型铸造工艺研究现状

  14. 大型工程项目的环境影响评价研究

  15. 海门市东洲公园植物配置调查

  16. 基于AHP的保险业市场竞争力评价方法的研究

  17. 美容學校排行榜前十名,...

  

About

优尔论文网手机版...

主页:http://www.youerw.com

关闭返回